译文及注释

作者:佚名

译文
这个小村子傍晚的时候风雨潇潇,遇到的绿林好汉竟然也知道我的名字。
当年根本就不用隐遁荒野,如今的世上多半都是你们这样的绿林好汉啊。

注释
⑴《全唐白居易《香炉峰下新卜山居》诗有“匡庐便是逃名地”之句。

井栏砂宿遇夜客
暮雨萧萧江上村,绿林豪客夜知闻。
他时不用逃名姓,世上如今半是君。