碧磵驿晓思 / 碧涧驿晓思

香灯伴残梦,楚国在天涯。
月落子规歇,满庭山杏花。

译文及注释

孤灯伴着我没有做完的梦,楚国千里迢迢还远在天涯。月儿落下杜鹃也不再啼叫,只见庭院里开满了山杏花。注释⑴碧磵(jiàn)驿:驿站名,具体所在未详。磵:同“涧”。⑵香灯:燃香膏的照明灯。残梦:谓零乱不全之梦。唐李贺《同沈驸马赋得御沟水》白居易《西省对花因寄题东楼》诗:“最忆东坡红... 更多

创作背景

碧磵驿当是离人所往的吴中旧乡尚很遥远的一处山中驿站。作者远赴吴中,夜宿驿中,次日清晨顿生羁旅之感,因作此诗。... 更多

赏析

在五、七言绝句中,五绝较为近古;前人论五绝,也每以“调古”为上乘。温庭筠这首五绝,却和崇尚真切、浑朴、古澹的“调古”之作迥然有别。它的意境和风格都更接近于词,甚至不妨说它就是一种词化的小。碧磵驿所在不详,据次句可知,是和诗人怀想的“楚国”相隔遥远的一所山间驿舍。诗中所写的... 更多
随机看看