双燕离

双燕复双燕,双飞令人羡。
玉楼珠阁不独栖,金窗绣户长相见。
柏梁失火去,因入吴王宫。
吴宫又焚荡,雏尽巢亦空。
憔悴一身在,孀雌忆故雄。
双飞难再得,伤我寸心中。

译文及注释

天上自由自在比翼而飞的双燕,实在令人羡慕。它们总是成双成对地在玉楼珠阁中共筑爱巢,在金窗绣户间相互嬉戏低飞。柏梁台失火了,焚烧了它们的巢窝,它们只好又到吴王宫里筑巢。吴宫又遭焚荡,这一次更惨,烧了个雏尽巢空。只剩下憔悴的孀雌一燕身在,雌燕怀着对雄燕的无限眷恋,憔悴不堪。比翼双飞... 更多

简析

此为寓言诗,写雌雄双燕历尽艰险,生死不渝的“爱情”。一对恩爱燕子相依相伴,快乐幸福,不料一场大火降临,雄燕不幸身亡,雌燕憔悴伤心,回旋不去,非常伤感,凄切而动人。此诗用以寄寓人类爱情之忠贞。“令人羡”为全诗之眼,是联系人与燕的纽带。李白这首乐府取材比较随意,虽然提到“柏梁... 更多
随机看看