丰乐亭游春·其三

红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。
游人不管春将老,来往亭前踏落花。

译文及注释

红花满树,青山隐隐,日已偏西。广漠的郊野,草色青绿,看不见边际。游春的人们,兴趣正浓,哪管春天将去。丰乐亭前,人来人往,落花遍地。注释1.红树:开红花的树,或落日反照的树,非指秋天的红叶。2.长郊:广阔的郊野。无涯:无边际。3.老:逝去。一作“尽”。春将老:春天将要过去。... 更多

创作背景

欧阳修于庆历六年(1046)在滁州郊外山林间造了丰乐亭,第二年三月写了这组。丰乐亭建于琅琊山风景名胜区丰山东北麓的幽谷中,是丰山风景最佳之处,距滁州城约1公里。这里面对峰峦峡谷,傍倚涧水潺流,古木参天,山花遍地,风景十分佳丽。关于丰乐亭的兴建,欧阳修在《与韩忠献王书》中告诉友... 更多

鉴赏

丰乐亭在滁州(治所在今安徽滁县)西南丰山北麓,琅琊山幽谷泉上。此亭为欧阳修任知州时所建。他写了一篇《丰乐亭记》,记叙了亭附近的自然风光和建亭的经过,由苏轼书后刻石。美景,美文,美书,三美兼具,从此成为著名的游览胜地。丰乐亭周围景色四时皆美,但这组则撷取四时景色中最典型的春... 更多
随机看看