登科后

昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。
春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

译文及注释

以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的闷气已如风吹云散,心上真有说不尽的畅快,真想拥抱一下这大自然。策马奔驰于春花烂漫的长安道上,今日的马蹄格外轻盈,不知不觉中早已把长安的繁荣花朵看完了。注释龌龊:指处境不如意和思想上的拘谨局促。放荡:自由自... 更多

译文及注释二

往昔的困顿日子再也不足一提,今日金榜题名令人神采飞扬。迎着浩荡春风得意地纵马奔驰,好像一日之内赏遍京城名花。注释登科:唐朝实行科举考试制度,考中进士称及弟,经吏部复试取中厚授予官职称登科。龌龊(wòchuò):原意是肮脏,这里指不如意的处境。不足夸:不值得提起。放荡(dàn... 更多

鉴赏

孟郊四十六岁那年进士及第,他自以为从此可以别开生面、风云际会、龙腾虎跃一番了。满心按捺不住得意欣喜之情,便化成了这首别具一格的小。这首诗因为给后人留下了“春风得意”与“走马观花”两个成语而更为人们熟知。诗人两次落第,这次竟然高中,就仿佛一下子从苦海中超度出来,登上了欢乐的... 更多

赏析

此一开头就直抒自己的心情,叙述以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提,活灵活现地描绘出诗人神采飞扬的得意之态,酣畅淋漓地抒发了他心花怒放的得意之情。这两句神妙之处,在于情与景会,意到笔到,将诗人策马奔驰于春花烂漫的长安道上的得意情景,描绘得生动鲜明。按唐制,进士考试在... 更多

创作背景

公元796年(唐贞元十二年),年届46岁的孟郊又奉母命第三次赴京科考,终于登上了进士第。放榜之日,孟郊喜不自胜,当即写下了生平第一首快《登科后》。... 更多
随机看看