同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人

漠漠轻阴晚自开,青天白日映楼台。
曲江水满花千树,有底忙时不肯来。

译文及注释

淡淡的阴云薄雾傍晚自行散开,万里青天白日朗朗映照着楼台。曲江上春水弥漫两岸繁花千树,你有啥事那么忙啊一直不肯来?注释⑴张员外籍:即唐代杨万里《明发房溪》诗:“青天白日十分晴,轿上萧萧忽雨声。”⑷有底:有何,有什么事?对这句问话,白居易有诗《酬韩侍郎张博士雨后游曲江见寄》作答:... 更多

创作背景

此白居易同游曲江。可惜白居易因雨后泥泞未去。游罢归来,韩愈写了这首诗,寄给白居易。... 更多

赏析

歌开篇描写了当天气候的变化。前三句描写了雨后曲江两岸的美丽景色。傍晚的天空还飘浮着淡淡的阴霾,但很快就消散了,显出了蓝天白日,碧空如洗,同楼台相映成画,美好的春天也就更为动人了。在曲江上,红花绿树倒映在江水之中,更衬托出春天的美丽。诗人用淡雅的语言描绘出一幅清新的画卷,节奏欢快... 更多
随机看看