归雁

东来万里客,乱定几年归?
肠断江城雁,高高向北飞!

译文及注释

春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家呢?最让我悲伤的是,连那江城的大雁都可以自由自在地向北飞去,而我却挪不动步呢。注释⑴此二句,自问自。客,指自己。几年,犹几时。东,一作“春”。⑵末句正是申明“肠断”之故。... 更多

鉴赏

“东来万里客,乱定几年归?”点明了时间和客居情况,表达急切渴望回归故乡的心情。安史之乱以后,八年来,杜甫带着一家老小背井离乡,从长安、洛阳、秦州辗转流离到四川成都。中“东来”二字亦作“春来”。这年初春,他在川北的阆州飘泊时,就已经作好了准备,打算由水路下渝州出峡,以便回河南老家... 更多

创作背景

此杜甫最后的一首五言绝句。... 更多
随机看看