玉阶怨

玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。(水晶 一作 水精) 

译文及注释

玉石砌的台阶上生起了露水,深夜独立很久,露水浸湿了罗袜。回房放下水晶帘,仍然隔着帘子望着玲珑的秋月。注释①罗袜:丝织的袜子。②却下:放下。... 更多

译文及注释二

玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着透明的帘子凝望秋月。注释⑴玉阶怨:乐府古题,是专写“宫怨”的曲题。郭茂倩《乐府集》卷四十三列于《相和歌辞·楚调曲》。⑵罗袜:丝织的袜子。⑶却下:回房放下。却:还。水晶帘:即用水晶石穿制... 更多

赏析

李白的这首宫怨曹植“凌波微步,罗袜生尘”意境。怨深,夜深,主人公不禁幽独之苦,由帘外到帘内,拉下帘幕之后,反又不忍使明月孤寂。似月怜人,似人怜月;而如果人不伴月,则又没有什么事物可以伴人。月无言,人也无言。但读者却深知人有无限言语,月也解此无限言语,而写来却只是一味望月。... 更多
随机看看