亡后见形诗

异国非所志,烦劳殊清闲。
惊涛千万里,无乃见钟山。

译文及注释

留在别国不是我的意愿,他国的烦劳远多余清闲。在千万里的惊涛骇浪中,没想到竟然还能见到钟山。注释无:竟然;也可不翻译。异国:这里指自己覆灭的国家。殊:不同或超过。... 更多

赏析

让我抓住不放的是“钟山”这个词。后主对“钟山”这个词很有爱,自号钟隐、钟山隐者。“钟山”对后主来说,意味着出世、隐居、清逸。因此联系全文,“钟山”一次并非实指而是虚指。无乃见钟山并非说见不到钟山,而是说无法继续目前这种类似隐居的闲逸的状态。这首的中心思想应该是,有一件事他不想去... 更多
随机看看