春夜别友人二首·其二

紫塞白云断,青春明月初。
对此芳樽夜,离忧怅有馀。
清冷花露满,滴沥檐宇虚。
怀君欲何赠,愿上大臣书。

译文及注释

紫色边塞隔断白云,春天时节明月初升。面对如此美酒良辰,遭逢别离惆怅满胸。花瓣挂满清凉露珠,檐边滴尽水珠叮咚。思君念君想赠什么?献书论政是我初衷。注释悠悠:遥远。洛阳道:通往洛阳的路。紫塞:原指长城,其土紫色。这里泛指北方边塞。青春:此指春天。滴沥:形容滴水。大臣书:《汉书·东... 更多

赏析

这首诗继续写宴会上的情景,诗人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上书论政,倾吐自己立志为国建功立业的宏大理想。后首诗开头“紫塞白云断,青春明月初”二句写景,前句写旅程之展望,为虚写;后句写眼前之场景,是实写。此联形式上为对仗,内容上既点明诗题的“春夜”,又可见一种高迈的... 更多

创作背景

陈子昂《春夜别友人二首》约作于武则天光宅元年(684年)春。这时年方二十六岁的陈子昂告别家乡四川射洪,奔赴东都洛阳,准备向朝廷上书,求取功名。临行前,友人在一个温馨的夜晚设宴欢送他。席间,友人的一片真情触发了作者胸中的潮。面对金樽美酒,他不禁要歌唱依依不舍的离情,抒发自己的远大... 更多
随机看看