诗歌大全
舂歌
〔两汉〕 戚夫人
子为王。母为虏。
终日舂薄暮。常与死为伍。
相离三千里。谁使告女。
译文及注释
儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?注释①子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意。②常与死为伍:经常有死的危险。伍,伴。...
更多
赏析
本形式灵活,语言质朴,情感真挚。一个被侮辱与被伤害的弱女子形象呼之欲出,千百年来,打动了无数读者的心,成为可以和《垓下》、《大风》媲美的千古绝唱。戚夫人是汉高祖刘邦的宠妾,刘邦死后,她被吕后所囚禁,罚她舂米,最后被吕后杀死。《汉书·外戚传》曰:“高祖得定陶戚姬,爱幸,生赵...
更多
随机看看
春日
月夜 / 夜月
雁门太守行
酬乐天扬州初逢席上见赠
观刈麦
小池
蒹葭
冬夜读书示子聿
蜀道难
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
钱塘湖春行
己亥杂诗·其五
望庐山瀑布
锦瑟
黄鹤楼送孟浩然之广陵
寒菊 / 画菊
望岳
游子吟
清明
示儿