题所赁宅牡丹花
赁宅得花饶,初开恐是妖。
粉光深紫腻,肉色退红娇。
且愿风留著,惟愁日炙燋。
可怜零落蕊,收取作香烧。
粉光深紫腻,肉色退红娇。
且愿风留著,惟愁日炙燋。
可怜零落蕊,收取作香烧。
译文及注释
当初租赁房舍,哪想到竟有牡丹满院,一开花便绚丽无比,莫非是妖精变现!紫花丰腴,光泽均匀细腻,红花鲜艳,羞退靓女胭脂面。但愿和风惠顾,让牡丹姣颜久驻,只担心烈日无情,把它烤成焦烂。可惜花期已过,收起凋零花瓣,且待烧出香气缭绕的轻烟和火焰。注释⑴赁(lìn)宅:租赁他人的宅院。⑵... 更多
