题所赁宅牡丹花

赁宅得花饶,初开恐是妖。
粉光深紫腻,肉色退红娇。
且愿风留著,惟愁日炙燋。
可怜零落蕊,收取作香烧。

译文及注释

当初租赁房舍,哪想到竟有牡丹满院,一开花便绚丽无比,莫非是妖精变现!紫花丰腴,光泽均匀细腻,红花鲜艳,羞退靓女胭脂面。但愿和风惠顾,让牡丹姣颜久驻,只担心烈日无情,把它烤成焦烂。可惜花期已过,收起凋零花瓣,且待烧出香气缭绕的轻烟和火焰。注释⑴赁(lìn)宅:租赁他人的宅院。⑵... 更多

创作背景

由中写作者在外租屋而居可知作者此时境况较贫寒,约作于元和长庆间(820-821)。时为春日,作者目睹牡丹花开花落,有感而作。... 更多

赏析

牡丹、娇贵富丽,红妆异香,有天香国色、倾国倾城之称。或写花,衬以美人,或写人,衬以娇花;或者人花合写,彼此交融,李白的《清平调》就是一篇杰作,而“春风拂槛露华浓”似乎成了绝唱。总之,这都表现了中国人的审美标准和对美的追求。王建此,正可谓此尽其致。首联“赁宅得花饶,初开恐是... 更多
随机看看