登新平楼

去国登兹楼,怀归伤暮秋。
天长落日远,水净寒波流。
秦云起岭树,胡雁飞沙洲。
苍苍几万里,目极令人愁。

译文及注释

离开国都登上这新平城楼,面对寥落暮秋心怀归念却不得归使我心伤。天空辽阔,夕阳在远方落下,塞波微澜河水在静静流淌。云朵从山岭的树林上升起,北宋的大雁飞落在沙洲。茫茫苍苍的八万里大地,极目远望使我忧愁。注释1.新平:唐朝郡名,即邠州,治新平县(今陕西彬县)。2.“去国”二句:谓思... 更多

鉴赏

李白怀着愤懑、失望的心情离开了长安。当他登上新平城楼,远望着深秋景象,时值暮秋,天高气爽,落日时分,登楼西望,目极之处,但见落日似比平日遥远;溪水清净,水波起伏,寒意袭人。此情此景,让李白不禁引起了怀归之情。他虽然壮志未遂,但并不甘心放弃自己的政治理想。他多么想重返长安,干一番... 更多

创作背景

李白刚离开长安,西游邠州时所作。... 更多
随机看看