自蓟北归

驱马蓟门北,北风边马哀。
苍茫远山口,豁达胡天开。
五将已深入,前军止半回。
谁怜不得意,长剑独归来。

译文及注释

策马驰奔在蓟门之北,北风呼啸边地马鸣声哀。远望山口只是苍茫一片,走出峡谷才见胡天豁然大开。五将已经深入敌境,前军只有一半返回。还有谁怜惜我这个失意之人,只好弹着长剑独自归来。注释⑴蓟(jì)北:指蓟门以北。蓟门,在今北京西南。⑵驱(qū)马:驰马。⑶苍茫:空阔辽远,没有边际。... 更多

赏析

首二句“驱马蓟门北,北风边马哀”起手颇奇,在律中运用顶针重叠的手法,前两句中两个“北”字前后勾连重复,营造出浓烈的“哀”气。既有以客观写主观的“边马”之哀,更有“驱马”人内心的“哀”,一笔两到,领起全篇。紧接着“苍茫远山口,豁达胡天开”一联,借用上联的意象写“驱马”前行,... 更多

创作背景

开元二十一年(733)闰三月,唐军大败于契丹和奚。该作于这年冬天,诗人自蓟北南归,回忆起这惨痛的教训,感慨庸帅误国而自己报国无门,心有所感,写下来这首诗。... 更多
随机看看